ロシアの

大手アニメサイトで見かけた
「Яойщица」(ヤオイシツァ=
やおい女=腐女子)の解説図。
こんなもんまで本場
日本の文献を訳してるとは…。
ロシア人の理解が
正確すぎてこわい。
https://twitter.com/LazyWorkz/status/602685979615342593

イギリス人のにーちゃんに
和製英語の意味をあてさせる
クイズって企画で、
「Boy's Love」を出題したとき
の反応。「えーと…あっ、
もしかして…Yaoiのこと!?
オレらイギリス人がYaoiって
言ってるのに、なんで逆に
勝手に英語を作っちゃうんだよ!
アホか日本人はーっ!!」
https://twitter.com/LazyWorkz/status/602687438931173376