2005-11-08 フェラガモの香水「インカント」は コスメ イタリア語で、魅惑の魔法、魔力の意味だけど、英語圏に行ったら 「イン・カント」に聞こえないのだろうか。 綴りは違うけど。と思ってたら、同じように連想した人の話が。 他に紛らわしいと言えば―― fcukはfuckと見間違えてギクっとすることを狙って 名付けたと思い込むような私の品性が、そう思わせるのか。 フランスの香水で、boboというのがあったけど それのURLは失くした。