妙案?

『ある奴隷少女に起こった
出来事』の日本語訳で
抜けている箇所を原著と
対照させながら検証する
「目次からしてChapterの
数が原著と翻訳で合わない」
https://togetter.com/li/1660819
https://togetter.com/li/1661016

https://www.rosei.jp/jinjour/list/series.php?ss=3035&bk=list%2F%3Fsm%3Dkeyword%26sk%3D%25E5%259C%25B0%25E9%259C%2587
『ある奴隷少女に起こった
出来事』、訳者を検索する
アメリカ育ちの元外交官で、現在は世界最大手の外資
コンサルタント」「ジョージ
ワシントン大学院卒。東京
外国語大学在学中から
外務省に勤務。最年少の
大使館員として社会主義
政権崩壊直後のプラハに赴任」とある。
https://mobile.twitter.com/MValdegamas/status/1355786071661924354

在学中に外務省に勤務?と
いうのが不思議で
かなり引っかかっていたの
ですが、多分これ、外務省の
外郭団体の国際交流サービス
協会がやってる「在外
公館派遣員」ですね。
https://mobile.twitter.com/MValdegamas/status/1355786413401227265